Réalisation Direction de la communication et
Direction affaires culturelles, patrimoine et jumelage

  • Uèi en Gasconha

“ Une exposition coproduite par La Ville d’Anglet et le CIRDOC – Institut occitan de cultura / Ua mustra coproduisida per La vila d’Anglet e lo CIRDOC – Institut occitan de cultura “

Accueil - 1/13

Cette exposition retrace retrace la vie et l’œuvre de la poète et ethnographe limousine Marcelle Delpastre. Née en 1925 à Germont, en Corrèze, elle reprend la ferme de ses parents et écrit, en français, comme en occitan limousin, sur son Limousin natal. Études ethnographiques, poèmes, pièces de théâtre, nouvelles, psaumes, elle occupe une place singulière dans l’archipel de la poésie occitane contemporaine et laisse une œuvre colossale que cette exposition s’attache à explorer, à travers de très nombreux extraits de ses textes.

Cette exposition de 14 panneaux est proposée dans le cadre du centenaire de la naissance de Marcelle Delpastre, poète de langue occitane, en partenariat avec le CIRDOC – Institut occitan de cultura, BFM (Bibliothèque francophone multimédia) de Limoges et la contribution et le prêt gracieux d’ouvrages de Patrick Lavaud.

Elle est complétée par des illustrations (copies), extraits de poèmes, photographies, ressources numériques (films, liens vers interviews, etc.), ouvrages (prêtés gracieusement par Patrick Lavaud).

Questa exposicion conta la vita mai l’òbra de la poeta e etnografa lemosina Marcela Delpastre. Nascuda en 1925 a Germont, en Corresa, tòrna prener la bòria de sos parents e escriu, en francés tanplan coma en occitan lemosin, sus son Lemosin natau. Estudis etnografics, poemas, peças de teatre, novelas, saumes, ocupa una plaça singuliera dins l’islada de la poesia occitana contemporanèa e laissa una òbra colossala que ‘questa exposicion s’interessa d’explorar, a travers daus extrachs de textes plan nombrós.

- 2/13

Marcelle Delpastre, poète et paysanne

Une exposition au Centre culturel Tivoli rend hommage à l’immense poète de langue française et occitane, Marcelle Delpastre (1925-1998) encore trop méconnue. Une vie pour écrire et travailler la terre.

« J’ai voulu voir la poésie en face, insistait Marcelle Delpastre. Au plus profond de son âme et de son cœur, elle est convaincue que la poésie n’est pas une imitation du monde mais un monde en soi, à explorer pour mieux faire apparaître la présence invisible qui irrigue le monde. Elle écrit, comme elle le dit elle-même, non depuis elle-même, « ma petite personne qui est vide », mais « depuis cette poignée de terre qui contient tout, l’univers, les étoiles, le soleil… ».

Poèmes, pièces de théâtre, nouvelles, psaumes, études ethnographiques, Marcelle Delpastre a écrit des milliers de pages depuis sa ferme familiale à Germont dans le Limousin où elle travaillait la terre comme l’écriture. Avec les mêmes mains. Sur de petits carnets à spirales, d’une écriture sûre, minuscule et linéaire, faciles à glisser dans son tablier, elle notait, sans délai, de jour comme de nuit, les mots qui jaillissaient hors d’elle. « C’est comme si j’écrivais sous la dictée, comme si j’étais habitée » observait-elle. Le travail de la ferme pouvait bien alors attendre. Marcelle Delpastre occupe une place singulière dans l’archipel de la poésie occitane contemporaine et laisse une œuvre colossale que cette exposition s’attache à explorer. Elle est composée d’illustrations, d’extraits de poèmes, de photographies, de films, d’interviews et d’ouvrages est proposée dans le cadre du centenaire de la naissance de Marcelle Delpastre, en partenariat avec le CIRDOC – Institut occitan de cultura, BFM (Bibliothèque francophone multimédia) de Limoges et la contribution et le prêt gracieux d’ouvrages de Patrick Lavaud. (par Nathalie Gomez, in Anglet Magazine avril/mai 2026).

Les films - 3/13

Marcela Delpastre, e res de mai si ne’s poeta – Un film de Patric La Vau

2026 • 54 minutes • Occitan sous-titré en français • Production Nuits Atypiques avec l’aide du Conseil régional de Nouvelle-Aquitaine • Photographie de couverture : Charles Camberoque

Auteur majeur de la littérature occitane, Marcelle Delpastre (1925-1998) a toujours vécu à Germont, commune de Chamberet en Corrèze. En occitan et en français, parfois dans les deux langues dans le même poème, elle a édifié une œuvre remarquable dans de nombreux genres : poésie, contes, mémoires, ethnographie, etc.

S’appuyant sur le témoignage de Miquèla Stenta, auteure du livre Marcelle Delpastre à fleur de l’âme, ce documentaire permet de découvrir la vie et l’œuvre de cette personnalité originale, « paysan, et rien d’autre si ce n’est poète ». Il est enrichi par des lectures de poèmes de Marcelle Delpastre par Terèsa Canet, des extraits du spectacle Nathanaël sous le figuier (de Teresa Canet et Marie-Laure Fraysse, et des photographies de Charles Camberoque.

 

Le réalisateur, Patric La Vau

Né en 1958 en Gironde, Patric La Vau a toujours entendu parler l’occitan dans la ferme de ses grands-parents paternels en Dordogne. Révolté par la marginalisation politique de la langue d’oc, il s’efforce, par tous les moyens, de la promouvoir et de la faire vivre.

Chercheur, collecteur, collectionneur, contineur, conférencier, auteur, traducteur, il est aussi, depuis 2005, réalisateur de films documentaires en occitan.

 

- 4/13

Du côté de Germont, un film de Renaud Fély

2024 • 57 minutes • Coproduction : ÒCtele

Poète-paysanne, Marcelle Delpastre naît en 1925 dans le hameau de Germont, dans la commune limousine de Chamberet. Sa vie prendra fin au même endroit en 1998. Selon ses propres mots, elle y cultivera « principalement la ferme familiale et la poésie, accessoirement le dessin, la broderie, le chant traditionnel, l’ethnographie et la littérature française autant qu’occitane. »

Marcelle Delpastre envisage la fonction poétique comme une voix collective et médiumnique, chamanique, le poète étant passeur, plus que créateur, de la conscience de l’univers.
Au moment où sa maison est vendue et va perdre toute trace de sa présence, le réalisateur Renaud Fély revient Du côté de Germont, lieu de mémoire et d’héritage, et rencontre les différents témoins de la vie et de l’art de cette créatrice singulière.

 

- 5/13

Marcelle Delpastre, à fleur de vie, un film de Patrick Cazals

1996 • 25 minutes • Couleur et Noir & Blanc

« L’écriture ça remplit toute une vie, c’est la seule affaire de ma vie …« . Formidable rencontre dans son décor et son environnement quotidien, humain et animal, avec Marcelle Delpastre (1925-1998), une femme modeste et chaleureuse qui prétend « écrire niaisement des choses niaises« . Et qui, dans le même temps, cultive seule sa terre et élève du bétail, « parce qu’il faut bien aussi manger et boire« .

Un jour de 1943, à Limoges où elle suivait l’enseignement des Arts décoratifs, Marcelle Delpastre prit conscience qu’elle n’irait jamais beaucoup plus loin dans cette voie. Elle écrivait déjà à l’époque et il lui sembla qu’elle s’exprimerait mieux en poésie qu’en peinture. Elle rentra alors dans cette ferme du Limousin où elle avait grandi et où elle vit encore aujourd’hui, pour faire « ce que j’avais à faire » car « personne d’autre n’aurait écrit ce que j’ai écrit » : Le Rosier pourpreHistoire dérisoireLes Chemins creux ou Setz-vos Sortier ?… Ses poèmes, contes et récits, en limousin et en français, sont profondément enracinés dans cette terre qu’elle voit de près, avec les yeux d’un paysan, mais ils visent à l’universel tant il est vrai que « dans une poignée de terre, il y a tout« . (Myriam Bloedé – Images de la culture)

Soirée-hommage à Marcelle Delpastre – Avec Jan dau Nadau

Reportage complet sur l’hommage rendu au « poète ethnologue » à l’occasion du 80ème anniversaire de sa naissance (Chamberet, 2 septembre 2005) « Soirée-Hommage à Marcelle Delpastre » : Jan dau Melhau légataire testamentaire de l’écrivain nous présente cette soirée et nous introduit dans l’art poétique de cette personnalité corrézienne, limousine, « cosmique », incontournable. Soirée (et reportage) spectacle : extraits de films en la présence des réalisateurs Patrick Cazals et Christelle Le Dortz , lecture en duo avec Bernat Combi et Jan dau Melhau.

Les podcasts - 6/13

La Région Nouvelle-Aquitaine a produit une série de quatre podcasts intitulés :
« Marcelle Delpastre ou le grand voyage immobile »

Conçus et proposés par Jan dau Melhau, avec la complicité de Jean-François Vignaud de l’Institut d’Etudes Occitanes du Limousin et la participation de Brigitte Fleygnac, ces épisodes invitent à découvrir la vie et l’œuvre de cette artiste limousine.

Musique : Jan dau Melhau
Prise de son : Dominique Boos, Oui Dire Studio
Production : Région Nouvelle Aquitaine – 2025
Crédit photo : Henri Moline

Les lectures - 7/13

Prologue, le magazine d’Alca, Agence Livre Cinéma Aquitaine

« Matrimoine littéraire retrouvé » est une série consacrée aux autrices néo-aquitaines malmenées par la postérité. Romancières, avant-gardistes, féministes, conférencières, journalistes, toutes ces femmes de Lettres laissent derrière elles des œuvres riches. Prologue a demandé à une nouvelle génération de plumes féminines de s’emparer de ces écrits qui composent, en partie, le fonds de la bibliothèque patrimoniale numérique d’ALCA.

Pour ce sixième volet, l’autrice Claire Géhin s’est passionnée pour l’écrivaine paysanne Marcelle Delpastre, iconoclaste au verbe fulgurant, autant attachée à sa terre qu’à sa plume.

La bibliographie - 8/13

Bibliographie sélective actualisée sur Marcela Delpastre

[oc] Collectif, Omenatge a Marcela Delpastre, Revue Lo Leberaubre N°23-24, 1999, 61 p.

[fr] DAU MELHAU Jan, Marcelle Delpastre : Dossier rassemblé & présenté par Jan dau Melhau, Revue Plein Chant N° 71-72, 2000, 272 p.

[fr] STENTA Miquèla, Marcelle Delpastre à fleur de l’âme, Valence d’Albigeois : Vent Terral, 2016, 118 p.

[fr] Collectif, Marcelle Delpastre : Femme-terre, in Revue A N°6, Limoges : MARSA Publications, 2020, 125 p.

[oc, bzh, fr] STENTA Miquèla, TORREILLES Claire, Collectif, Marcela Delpastre, una cosmogonia del

vivent, Revue Lenga e país d’òc N° 52-53, Montpellier : CRDP, 2012, 177 p.

https://cdn.reseau-canope.fr/archivage/valid/161729/161729-25906-33016.pdf

- 9/13

Poésie

[fr] Ballades, Bassac : Plein chant, 2014, 126 p.

[oc, fr] D’una lenga l’autra, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2001, 261 p.

[fr] L’araignée et la rose et autres psaumes (1969-1986), Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2002, 237 p.

[fr] Le chasseur d’ombres et autres psaumes (1960-1969), Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2002, 237 p.

[fr] Le testament de l’eau douce, Gardonne : Fédérop, 2001, 198 p.

[fr] Les disparates, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2002, 107 p.

[fr, oc] Les petits recueils, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2001, 271 p.

[oc, trad. fr] Paraulas per questa terra tomes I à V, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 1997-1998, 175

[fr] Poèmes dramatiques tomes I & II, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 1999, 229 p. / 227 p.

[fr] Poésie modale tomes I à III, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2000, 268 p. / 251 p. / 259 p.

[oc, trad. fr] Saumes pagans, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2006, 175 p.

[fr] DELPASTRE Marcelle, gravures MACEK Pavel, Terre mère, Limoges : MARSA Publications, 2019, 45 p.

À écouter :

[fr] La fille de Jephté – La tour [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2022

[fr] La marche à l’étoile – L’homme éclaté [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2018

[fr] La petite liturgie du vent – L’arche [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2022

[oc, fr] La trauchada – Le passage, L’òrt – Le jardin sous la lune [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2020

[fr] Le chemin du feu – Ballades [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2020

[fr] Le cri – La parabole des loups [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2020

[oc, fr] Lo cocotin de l’argfuelh – La petite baie du houx, et le dernier poème, sans titre et inachevé [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2020

[fr] OEdipe à cheval – Le vin – Le sacrifice sur la montagne [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2022

[oc] Sega de segre per un paisan – Quatòrze saumes [CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2020

[fr] Melhau lit Delpastre : L’intégrale de la Poésie modale [coffret 12 CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2020

[oc, fr] CANET Thérèse, FRAYSSE Marie-Laure, « Nathanaël sous le figuier » de Marcelle Delpastre : Récital

à deux voix [CD], Voix nomades, 2018

- 10/13

Prose

[fr] Le rosier pourpre et autres nouvelles, Bassac : Plein chant, 2014, 268 p.

[oc] Las vias priondas de la memòria, Aurillac : Ostal del libre, 2001, 618 p.*

[fr] Les chemins creux, Paris : Payot, 1993, 492 p.*

[fr] Derrière les murs, Paris : Payot, 1994, 504 p.*

[fr] Le temps des noces, Paris : Payot, 1996, 396 p.*

[fr] Mémoires : Le jeu de patience, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2015, 382 p.

[fr] Mémoires, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume ; Bassac : Plein chant, 2004, 765 p.

[fr] Proses pour l’après-midi, Paris : Payot, 1995, 326 p.*

[fr] Cinq heures du soir, Clermont-Ferrand : De Borée, 2011, 503 p.

[fr] Autour du Courrier du Centre : Chroniques des années 1950, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2014, 62p.

[fr] Petites chroniques de Germont, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2013, 274 p.

 

Ethnographie / ethnologie

[oc, trad. fr] Contes populaires du Limousin : Los contes dau Pueg Gerjan, Revue Lemouzi N°106 bis, 1988, 139 p.

[oc, trad. fr] Nouveaux contes & proverbes limousins, Revue Lemouzi N° 174 bis, 2005, 135 p.

[oc, trad. fr] Contes et dires populaires du Limousin : Lo conte de Vira-Boton, Revue Lemouzi N°180 bis, 2006, 172 p.

[oc, trad. fr] Sorcellerie et magie en Limousin : Setz-vos sortier ?, Revue Lemouzi N° 129 bis, 2020, 169 p.

[oc] Bestiari lemosin, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2024, 479 p.

[fr] DELPASTRE Marcelle, traduction française VIROLLE DA SILVA Christine, Bestiaire limousin, La Crèche : Geste, 2024, 372 p.

[oc] Lo libre de l’erba e daus aubres, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2010, 517 p.

[oc, trad. fr, fr] Marcelle Delpastre : Chants traditionnels [double CD], Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2015

[fr] Le bourgeois et le paysan, Paris : Payot, 2000, 360 p.*

[fr] Le tombeau des ancêtres, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2014, 546 p.

[fr] Des trois passages en Limousin : naissance – épousailles – funérailles, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2005, 121 p.

[fr] Éléments d’un bestiaire, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2006, 120 p.

[fr] De la tradition, Meuzac : Lo Chamin de Sent Jaume, 2013, 189 p.

Vous trouverez tous ces ouvrages à la Librariá occitana à Limoges (libraria-occitana.org) et dans toutes les bonnes librairies.

* Actuellement indisponibles

Pour en savoir plus... - 11/13

Diffusé le 26 octobre 1979, FR3

Chez elle, Marcelle Delpastre liste avec humour des thèmes abordés dans son œuvre littéraire : les légendes de son village natal, Germont, les personnages mythiques, la vie des saints … Puis elle évoque son travail de collectage de contes et de constitution d’un bestiaire poétique. Après avoir décrit la dureté de son travail d’éleveuse de bovins, elle présente un de ses recueils de poésies.

Marcelle DELPASTRE – Redécouverte (France Culture, 1996)

Voici la publication du dimanche, jour dédié aux poètes du XXème siècle : L’émission « Nuits magnétiques », par Dominique Missika et Jean Couturier, diffusée le 4 avril 1996 sur France Culture. Présences : Jean Meilleau, Jean-Louis (surnommé le Mémé) et la poétesse en personne. Lecture : Catherine Lacoste.

- 12/13

Bas Les Masques | France 2 | 19/04/1995

Marcelle agricultrice et poète du Limousin | INA Mireille Dumas

« Le paysan, c’est celui qui est au pays et qui s’occupe vraiment de lui-même de sa terre »

Poèmes choisis - 13/13

Liberté 

Marcelle Delpastre, poète et paysanne du Limousin

Je pourrais bien aller ailleurs. Les routes sont ouvertes, le ciel

où passe l’oie sauvage, et les mers au-delà avec leur dos d’écailles.

Je pourrais bien vivre autrement ; tant que la sève de la vie

remonte à mes paupières et me baigne les flancs,

tant que mes mains gardent leurs ongles.

Mais toi, beau pays d’arbres, d’ombres bleues, tu te répands

autour de moi, tu me regardes ; et tellement je te ressemble que 

tu me sembles mon propre corps.

Ne suis-je pas le seul que dans ton cœur tu nommes fils, et

que tu reconnaisses ? Je te regarde et sur mes bras se ferment

les lourdes chaînes de la liberté.

15 septembre 1965

Le chasseur d’ombres et autres psaumes

La lenga que tant me platz

La lenga que tant me platz a l’odor dau pan de blat, quand coi

e coma en lo forn blandat.

La lenga que tant me platz a lo perfum daus champs de blat ;

la flor ne’n sent melhor que la flor d’irange.

La lenga que tant me platz fai lo brut  dau gruns de blat

embrejats jus la mòla.

Quand òm la parla, creiriatz  minjar dau pan de blat, meulhos

dins la crosta tendra,

creiriatz veire daus modelons de blat, e las meissons suerten

dau semenat coma si germenaven de la terra.

Si m’aprueime a Ja Senta-Taula, voudria ‘na ostia de pan

de blat, per cumuniar tot per lo còp emb lo bon Dieu e emb la

terra,

ensemble belament ‘semblats, coma l’alen a la saba daus blats

clins la lenga que tant me platz.

Extrait Plein Chant 71-72 – Marcelle Delpastre, dossier rassemblé et présenté par Jan dau Melha.